Posts

Showing posts from January 10, 2019

Праздник урожая

Image
Обжиночное шествие. Чехия, середина XIX века Праздник урожая  — праздник, посвящённый собранному урожаю, плодородию и семейному благополучию. К этому времени завершаются полевые работы: жатва, вывоз хлеба в овины, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. В этот день чествовали и благодарили Богородицу (Мать — Сыру-Землю) за собранный урожай. Считается, что она даёт благополучие, покровительствует земледелию, семье и особенно матерям. Европейский праздник, имеющий языческое происхождение. В римско-католической традиции праздник отмечается с III века, обычно в день Архангела Михаила, 29 сентября. У восточных славян аналогом дня урожая можно считать Осенины 8  (21) сентября, которые имели другое название — «День урожая». Содержание 1 Славянские названия праздника 2 Праздник в различных европейских культурах 2.1 Белоруссия 2.2 Украина 2.3 Германия 3 Праздник в не-европейских культурах, влияние 3.1 Северная Америка 3.2

Marshallese language

Image
Marshallese Ebon [1] (new orthography) Kajin M̧ajeļ (old orthography) Kajin Majōl Native to Marshall Islands Native speakers (55,000 cited 1979) [2] Language family Austronesian Malayo-Polynesian Oceanic Micronesian Micronesian Proper Nuclear Micronesian Marshallese Writing system Latin (Marshallese alphabet) Official status Official language in   Marshall Islands (with English) Language codes ISO 639-1 mh ISO 639-2 mah ISO 639-3 mah Glottolog mars1254 [3] The Marshallese language (Marshallese: new orthography Kajin M̧ajeļ or old orthography Kajin Majōl [kɑ͡æzʲinʲ(e͡ɤ) mˠɑɑ̯zʲɛ͡ʌɫ] ), also known as Ebon , is a Micronesian language spoken in the Marshall Islands. The language is spoken by about 44,000 people in the Marshall Islands, making it the principal language of the country. There are also roughly 6,000 speakers outside of the Marshall Islands, including those in Nauru and the U.S. There are two major dialects