К Элизе



































К Элизе
Für Elise preview.svg Начало пьесы «К Элизе»
Композитор
Людвиг ван Бетховен
Тональность
ля минор
Форма
багатель
Сочинение
WoO 59
Время и место сочинения
27 апреля 1810
Первая публикация
1867
Инструменты
фортепиано



Багатель ля минор «К Элизе»


«К Элизе» (нем. Für Elise) — знаменитая фортепианная пьеса-багатель Людвига ван Бетховена.


Это произведение Бетховена на протяжении многих лет является одним из самых известных шедевров мировой музыки. Оно входит в обязательную программу произведений в музыкальных школах всего мира. Написано в тональности ля минор.




Содержание






  • 1 История


  • 2 Обработки


  • 3 Примечания


  • 4 Литература


  • 5 Ссылки





История |




Тереза Малфатти




Элизабет Рёкель


В 1865 году биограф композитора, музыкант Людвиг Ноль (1831—1885), обнаружил рукопись «К Элизе» у Бабетты Бредль в Мюнхене. Рукопись состояла из альбомного листа с посвящением и нотами.
На альбомном листе рукой Бетховена было написано: Элизе на долгую память от Л. в. Бетховена, 27 апреля. Год указан не был, однако на нотах, прилагавшихся к посвящению, имелись также наброски к появившемуся в 1810 году «Эгмонту» (опус 84), что позволяло датировать рукопись 1810 годом.


В 1867 году Людвиг Ноль впервые опубликовал имевшиеся у него материалы в том виде, в котором мы знаем эту фортепьянную пьесу теперь, но сама рукопись вскоре бесследно исчезла.


В октябре 2009 года исследователь творчества Бетховена, испанский пианист Лука Кьянторе в своем докладе в Барселонском университете заявил, что имеет основания предполагать: Бетховен мог не быть автором «К Элизе» в форме версии, опубликованной Людвигом Нолем. Согласно проведённым им восьмилетним исследованиям, тема произведения и практически весь материал, содержащийся в пьесе, несомненно, принадлежат Бетховену, что доказано тщательной проверкой черновиков рукописи BH 116, хранящейся в доме-музее Бетховена в Бонне, но самой рукописи с автографом, давшим имя произведению, никогда не существовало.


Существует версия, что пьеса посвящена жене российского императора Александра I Елизавете Алексеевне.


В 1923 году исследователь творчества Бетховена Макс Унгер предположил, что Ноль неправильно интерпретировал неразборчивый почерк композитора, и «К Элизе» на самом деле было посвящено пианистке и ученице Бетховена Терезе Малфатти фон Роренбах цу Децца (1792—1851), виртуозно исполнявшей его произведения. Это предположение было основано на том, что Бетховен ухаживал за ней и даже собирался жениться, но получил отказ. Кроме этого, рукопись долгое время хранилась именно у неё. К Бабетте Бредль, владевшей и другими документами из архива Бетховена, она могла попасть через композитора Рудольфа Шахнера (1816—1896), друга семьи Малфатти, унаследовавшего все музыкальные архивы Терезы.


По другой версии, выдвинутой в 2009 году берлинским музыковедом и исследователем творчества Бетховена Мартином Копитцем, автором издания «Бетховен глазами своих современников», пьеса «К Элизе» была посвящена немецкой сопрано-певице Элизабет Рёкель, младшей сестре друга композитора, тенора Йозефа Рёкеля. В дружеском кругу девушку звали Элизой, а когда в 1810 году она переехала из Вены в Бамберг, Бетховен сделал ей прощальный подарок. Однако каким образом пьеса попала к Терезе Малфатти ещё при жизни Элизабет Рёкель, остаётся неясным.



Обработки |




«К Элизе» в исполнении Даниэля Батиста.




  • Голландская группа Shocking Blue использовала отрывок из «К Элизе» в песне «Broken heart» c альбома Attila 1972 года.

  • В 1985 году немецкая группа Accept сделала знаменитую хэви-метал-обработку пьесы для заглавной композиции своего альбома «Metal Heart». В свою очередь, в 1998 году кавер-версию на эту песню записала норвежская блэк-метал-группа Dimmu Borgir (сборник Godless Savage Garden)

  • Гитарист группы Accept Вольф Хоффманн записал блюзовую версию «К Элизе» под названием «Blues For Elise», вошедшую в его сольный альбом «Classical» 1997 года.

  • Ramon Roberto T. Nario также сделал хэви-метал-обработку пьесы[1].

  • Японская девичья идол-группа Shiritsu Ebisu Chugaku использовала фрагмент из «К Элизе» в своей песне «Karikeiyaku no Cinderella».

  • Немецкая группа из Веймара Die Apokalyptischen Reiter (Всадники Апокалипсиса) использовала фрагмент из «К Элизе» в своей песне «Die Schönheit der Sklaverei» альбома All You Need Is Love 2000 года.



Примечания |




  1. LEAF XCEED Music Division — A Memory, Fur Elisa & Radical Squadron Swat Kats " rtnario HQ



Литература |



  • Ludwig Nohl (Людвиг Ноль), Neue Briefe Beethovens, Stuttgart 1867


  • Klaus Martin Kopitz (Клаус Мартин Копитц), Beethoven, Elisabeth Röckel und das Albumblatt „Für Elise“, Köln 2010, ISBN 978-3-936655-87-2

  • Klaus Martin Kopitz, Beethovens „Elise“ Elisabeth Röckel. Neue Aspekte zur Entstehung und Überlieferung des Klavierstücks WoO 59, в: Die Tonkunst, год 9, номер 1 (январь 2015), стр. 48–57 (PDF)



Ссылки |



  • Сайт, посвящённый «К Элизе»

  • «К Элизе» — аранжировки

  • Ноты для фортепьяно

  • Ноты для гитары

  • Список произведений Бетховена

  • Оркестровая версия

  • Сайт Лука Кьянторе с заявлением об авторстве «К Элизе»

  • Статья из «Дойче Велле» с версией Мартина Копица

  • Перевод статьи из The New Yorker с критикой версии Луки Кьянторе




Popular posts from this blog

Steve Gadd

Лира (музыкальный инструмент)

Сарыагашский район